Local players in the insurance sector need to strengthen their financial and human resources to take on huge oil and gas risks.
L’Autorité de régulation des assurances de l’Ouganda renforce la capacité des compagnies d’assurance locales à répondre à la demande croissante du secteur pétrolier et gazier, a déclaré Alhaj Kaddunabbi Ibrahim Lubega, son directeur général.
Capacity building is at the heart of this approach if the insurance industry is to demand a bigger slice of the pie.
« L’Autorité a veillé à ce qu’une partie des primes générées par les risques pétroliers et gaziers soit réservée à la formation de l’industrie sur les risques pétroliers et gaziers », a-t-il déclaré.
Il répondait à des questions concernant les compagnies d’assurance étrangères étouffant les efforts des assureurs locaux pour tirer profit des dispositions nationales sur le contenu.
Dans son rapport annuel 2022, l’Association des assureurs ougandais, dépendant du Consortium d’assurance pour le pétrole et le gaz (ICOGU), une organisation qui regroupe 19 compagnies d’assurance locales, a indiqué que des primes d’une valeur de 9,4 millions de dollars avaient été souscrites pour le projet Tilenga, exploité par Total E&P Ouganda.
Le consortium a également souscrit des polices d’assurance totalisant 2 millions de dollars pour l’oléoduc d’Afrique de l’Est et 3,2 millions de dollars pour le projet Kingfisher – exploité par CNOOC Uganda Limited.
Cependant, lors d’une conférence de presse organisée par la Chambre ougandaise des mines et du pétrole (UCMP), Jonan Kisakye, directeur général de l’Association des assureurs ougandais, a déclaré : « Cela n’a pas été un lit de roses car les compagnies pétrolières ont des interprétations différentes de la situation. lois et contrats.
"Expectations of local content were also a problem," he added, explaining that when oil companies imported rigs into the country - which are used in the early stages of oil drilling in the Albertine Graben - local insurers didn't align with oil. companies to the insurance law that requires local marine coverage.
« Cela a entraîné une perte de revenus de notre côté », a-t-il déclaré. « Mais ce n’est que la phase de production. Nous nous alignerons à mesure que nous avançons.
On the other hand, Kisakye agrees that local players in the insurance sector need to strengthen their financial and human resources to take on huge oil and gas risks.
For example, he said, the current market capacity of local insurers for non-life insurance is less than $1.5 billion, but investments in oil and gas infrastructure that need to be insured have grown over the years to around $50 billion.
Kisakye a déclaré que grâce à la réassurance, les entreprises locales peuvent souscrire davantage de primes à mesure qu’elles développent leurs capacités financières.
"We need to reassure industry players that insurers are capable of taking huge risks locally," he said.
Le secteur de l’assurance a besoin de compétences et de formation pour cette fête de l’ingénierie haut de gamme. Pour ce qui est de la capacité, a expliqué Kaddunabbi, l’assurance repose sur plusieurs niveaux de protection, d’abord la rétention, qui est conservée localement ici, puis la réassurance, qui aide le secteur à exploiter le capital et l’expertise des réassureurs qui sont pour la plupart locaux sur le continent africain.
À l’avenir, Kaddunabbi a déclaré : « Nos assureurs ont combiné leur capacité en tant qu’ICOGU pour conserver une partie de ce risque pendant que nous étudions et apprenons à apprécier les subtilités de l’entreprise. Avec le temps, nous verrons davantage de risques retenus localement.
Pour sa part, Kisakye a déclaré qu’il y aurait un engagement continu avec les assureurs internationaux à des conditions favorables, conformément aux subtilités des exigences en matière d’assurance et à la nécessité de s’aligner sur les cadres réglementaires.
Il a déclaré que l’ICOGU dispose de nombreuses opportunités pour étendre ses services, promouvoir le développement du contenu local et contribuer à l’avancement global du secteur pétrolier et gazier ougandais.
Individual insurance companies see opportunities for the oil and gas sector in the future.
Dans une interview, le PDG de Minet Uganda Insurance Brokers Limited, M. Edward Nambafu, voit plusieurs opportunités dans le secteur en raison des abondantes ressources naturelles de l’Afrique.
"Demand for these resources remains high, attracting foreign investment, including China... In addition, there is a growing emphasis on environmental, social and governance strategies, which open up opportunities for insurance solutions linked to sustainability and responsible resource extraction."
À mesure que le secteur évolue, il y aura un besoin croissant d’une couverture d’assurance complète, selon M. Nambafu.
D’un autre côté, M. Nambafu a déclaré que le pétrole et le gaz sont soumis à divers risques et incertitudes, notamment les changements législatifs, les impacts environnementaux, les situations politiques et les défis en matière d’infrastructures.
To meet these challenges, he said Minet is well-prepared to provide risk management solutions that are adaptable and responsive to changing circumstances.
« Notre expérience sur d’autres marchés et notre portée mondiale nous permettent de faire appel à des capacités et à une expertise externes lorsque cela est nécessaire, garantissant ainsi que nous pouvons couvrir de manière adéquate les risques émergents », a-t-il ajouté.